tag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post4508545401470292291..comments2024-01-09T12:59:32.666+01:00Comments on Narrative and Ontology: Parallelism and redemptionPhil Sumpterhttp://www.blogger.com/profile/16491514886782881340noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-16165035477736091172010-08-11T15:03:18.473+02:002010-08-11T15:03:18.473+02:00Who's your supervisor?
As for German languag...Who's your supervisor? <br /><br />As for German language articles on Second Isaiah, I'M afraid nothing really occurs to me spontaneously. I did a quick search and the most recent article seems to be quite old: <br /><br />Leene, H. "Auf der Suche nach einem redaktionskritischen Modell für Jesaja 40-55." Theologische Literaturzeitung 121, no. 9 (September 1, 1996): 803-818.<br /><br />I can't tell you anything about it, though, I'M afraid. I'm a big fan of Beuken, but he hasn't got any German language articles on this section (that I can find)Phil Sumpterhttps://www.blogger.com/profile/16491514886782881340noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-79821738486416864772010-08-11T14:17:35.583+02:002010-08-11T14:17:35.583+02:00Thanks -sorry for this (very!) late reply. I haven...Thanks -sorry for this (very!) late reply. I haven't used Child's Isaiah commentary much yet, though its sitting on my desk. Its something I hope to get into. At the moment I'm reading parts of Child's 'The Struggle to understand Isaiah as Christian Scripture', and I have benefitted very much from his 'Introduction to the Old Testament as Scripture' of course. My supervisor's comment about Child's commentary was that it was disappointing; that he doesn't wrestle with the text enough, or go into enough detail.<br />Just a quick question: I need to find a fairly recent German article, preferrably on Isaiah 40 - 55 for a German translation class. Do you have any suggestions, or do you know which German scholars are writing on Isaiah at the moment? thanks and blessings, Carolinecjbatchnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-90951320193510833352010-08-11T14:16:30.720+02:002010-08-11T14:16:30.720+02:00Thanks -sorry for this (very!) late reply. I haven...Thanks -sorry for this (very!) late reply. I haven't used Child's Isaiah commentary much yet, though its sitting on my desk. Its something I hope to get into. At the moment I'm reading parts of Child's 'The Struggle to understand Isaiah as Christian Scripture', and I have benefitted very much from his 'Introduction to the Old Testament as Scripture' of course. My supervisor's comment about Child's commentary was that it was disappointing; that he doesn't wrestle with the text enough, or go into enough detail.<br />Just a quick question: I need to find a fairly recent German article, preferrably on Isaiah 40 - 55 for a German translation class. Do you have any suggestions, or do you know which German scholars are writing on Isaiah at the moment? thanks and blessings, Carolinecjbatchnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-74090819850921605622010-07-22T14:23:18.915+02:002010-07-22T14:23:18.915+02:00Wow,that sounds very interesting and in light with...Wow,that sounds very interesting and in light with what I was thinking about in the post. Has Childs' commentary been of much help to you? I'm interested in how he is generally received.<br /><br />Best wishes with your studiesPhil Sumpterhttps://www.blogger.com/profile/16491514886782881340noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-57695332631589087202010-07-22T12:41:57.111+02:002010-07-22T12:41:57.111+02:00hi Phil,
thanks for your response. I thought you m...hi Phil,<br />thanks for your response. I thought you might be interested to know that I gave a paper a couple of weeks ago at the 2nd Australasian Christian conference for the academy and the church) where I spoke about some of these possibilities of parallelism (my topic was 'Subverting power cliches in Isaiah'). I suggested that under the broad question posed by Isaiah (and particularly by 40 ff) 'who is Yahweh?' that the poet has drawn various servant images into parallel - Hezekiah, Cyrus, other conquerors that are 'raised up', Israel, Isaiah himself... in order to explore what it means to be 'raised up', 'anointed' 'taken hold of', 'chosen', to 'wait for him', to have Yahweh's spirit - whether one is pagan, powerful, weak, conquered, dispossesed etc. <br />I aksed 'If parallelism is a structural principle in what Adele Berlin calls the ‘dynamic microworld’ of the text, why should something similar not operate in the larger structure of the book, working in the same way but between images and characters, exploring ‘contrast within equivalence’ to give meaning, in effect structuring the way the reader perceives the content of the text by drawing parallels between its elements?'<br />Anyway, the idea was received very favourably - I specifically asked for feedback on it. I'm not sure where it will take me in my future thinking about Isaiah and the Servant, but it has been fruitful so far!<br />blessings<br />Carolinecjbatchhttp://cjbatch@batcheldergeoscience.com.aunoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-3058902349607618172010-06-16T11:22:02.198+02:002010-06-16T11:22:02.198+02:00Hi Caroline,
I'm sorry about the late and un...Hi Caroline, <br /><br />I'm sorry about the late and unfortunately brief answer, I'm currently suffering from a seemingly common malady called "time pressure."<br /><br />The other scholar that immediately sprung to mind when writing the post was Childs in his Isaiah commentary. There he talks about the juxtaposition of the prophecies about Babylon and Assyria and the theological significance of this move. He doesn't use the word parallelism, but I feel there is a strong similarity between what he has to say there and what Berlin says here. <br /><br />That's an interesting idea, seeing Cyrus "in parallelism" with the Servant. I'm not informed enough about Isaiah to say, unfortunately, though in my forthcoming posts I'm going to be citing Childs' Isaiah commentary a lot. <br /><br />I could say the same thing about parables. Though I do worry that I'm overapplying the idea. I'm not sure it's fruitful to say that <em>anything</em> that is set in juxtaposition is parallelism ... On the other hand, Berlin does draw on literary theorists who have a broad definition of what parallelism is. <br /><br />It's been a while since I wrote this post and it was intended as a spontaneous thought experiment, so I apologize that I can't be any more helpful right now!Phil Sumpterhttps://www.blogger.com/profile/16491514886782881340noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-55792488840650082112010-06-12T04:23:39.368+02:002010-06-12T04:23:39.368+02:00hi Phil,
I'm a MTh student in Sydney Australia...hi Phil,<br />I'm a MTh student in Sydney Australia writing a thesis on Isaiah's servant songs, and I have just been reviewing Adele Berlin's book. I'm interested in your comment 'she doesn't go that far (i.e. extend her ideas about parallelism to larger 'swathes' of text) but others do'. Who are these others? I have been fascinated with her illuminating ideas about parallelism, and have realised that what I have until now thought of as 'dramatic foils' to the Servant within the text of Isaiah are actually things drawn into parallel with the Servant - e.g. Cyrus, King Hezekiah etc. However I am worried about overapplication of this idea, and hoping to find more to read in the area. Also, do you think that things like parables are aspects of the same kind of thinking that draws parallels to reveal meaning? I hope its not too long since your post to have some discussion about it, looking forward to hearing from you,<br />Carolinecjbatchnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-23519429287912711022010-03-23T16:12:32.208+01:002010-03-23T16:12:32.208+01:00This really is a great book ... taking parallelism...This really is a great book ... taking parallelism out of the realm of grammar and seeing it employed at many other levels of the text is a brilliant contribution of Berlin (following Jakobsen). <br /><br />I can't cite a page number since my copy is boxed up for a move, but I especially like her section on "perceptibility" and parallelism. She notes that we can't always expect the types of matchings to be simple since simplicity can, at times, equal boring. Thus more subtle forms of parallelism help to heighten interest in the text.<br /><br />I like your ability, Phil, to take this to the next level though. Nice job fleshing out the theological implications of such a strategy!Andrewhttp://reformedreader.wordpress.comnoreply@blogger.com