tag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post7224040188353223084..comments2024-01-09T12:59:32.666+01:00Comments on Narrative and Ontology: Interview excerpts with the Son of HamasPhil Sumpterhttp://www.blogger.com/profile/16491514886782881340noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-42455944581401921722010-07-13T16:30:36.862+02:002010-07-13T16:30:36.862+02:00Hamas is an acronym for their full Arabic name, wh...Hamas is an acronym for their full Arabic name, which I don't know off by hand. I've noticed the irony, but I'm not sure it's intentional. That kind of thing can happen with two related languages like Hebrew and Arabic. There's an Arab Israeli hip hop group called<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/DAM_(band)" rel="nofollow"> DAM </a>which has an intentional word play.Phil Sumpterhttps://www.blogger.com/profile/16491514886782881340noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6547653347296107692.post-41483756059026192702010-07-13T15:40:14.142+02:002010-07-13T15:40:14.142+02:00Thanks for these. I am still not quite sure how t...Thanks for these. I am still not quite sure how to add any interpretation to this I might only suggest for further theological reflection on Israeli-Palestine Epp Weaver's book <i>States of Exile</i>.<br />I was translating Jonah for an upcoming sermon and came to Nineveh's repentance from their <i>chamas</i> (violence). I assumed this was related to the meaning of Hamas' name as an organization but I have not read that there is any allusion . . . strange irony I suppose.<br />In any event thanks for drawing attention to this individual.Anonymousnoreply@blogger.com